2025 Local Festival Statistics
Statistiques du festival régional 2025

Completing this statistic form will serve as the official invoice for Affiliation Fees.

Please send payment for affiliation fees to the NBFMF Treasurer, Christopher Lane, by May 25, 2025.

Cheques should be payable to the NB Federation of Music Festivals and mailed to 239 St. James Street West, Saint John, NB E2M 2E7 or e-transfer to treasurer@nbfmf.org and use the password Provincials.

 

Ce formulaire de statistiques rempli servira de facture officielle pour les frais d'adhésion.

Veuillez faire parvenir votre paiement de frais d'adhésion au trésorier de la FFMNB, M. Christopher Lane, au plus tard le 25 mai 2025.

Les chèques doivent être faits au nom de la Fédération des festivals de musique du N.-B. et postés au Christopher Lane, 239 St. James Street West, Saint John, NB E2M 2E7 ou par transfert électronique à treasurer@nbfmf.org et utiliser le mot de passe Provincials.

Number of entries by category | Nombre d'inscriptions par catégorie 

Note: An entry is a performance. If John sings 3 pieces, that is 3 entries. If a classroom of 30 people sings 1 piece, that is 1 entry. Remarque : Une inscription équivaut à une prestation. Si Jean chante trois pièces, cela représente 3 inscriptions. Si une classe de 30 personnes chante 1 pièce, cela représente 1 inscription.
If your festival did not operate in 2025, Affiliation Fees are $25 to retain membership in the NB Federation of Music Festivals. | Si votre festival n'a pas eu lieu en 2025, des frais d'adhésion de 25 $ sont exigés pour conserver le statut de membre de la Fédération des festivals de musique du N.-B.

Number of adjudicators | Nombre de juges 

2 adjudicators working 2 days each would be 4 adjudicator working days | 2 juges travaillant chacun 2 jours équivaut à 4 jours travaillés par les juges.
Formula: # of volunteers per session x # of sessions | Formule : # de bénévoles par session x # de sessions
Formula: # of hours per session x # of sessions x # of volunteers needed each session | Formule : # d'heures par session x # de sessions x # de bénévoles requis pour chaque session
Please include the provincial grant payment you receive from NBFMF | Veuillez inclure le paiement de la commandite provinciale que vous recevez de la FFMNB
excluding adjudicators | excluant les juges
Include value of rent-free venues | incluant la valeur des locaux prêtés gratuitement 
Formula: Approximate number of people per session x # of sessions | Formule : # approximatif de personnes par session x # de sessions